こんにちは![]()
今日はとても良いお天気で暑いくらいですね![]()
↓ ↓ ↓ ハルク前の歩道に作った花壇も少しずつ成長しています![]()
歩道の為、よく踏み倒されているので![]()
スタッフUちゃんが柵をしてくれました。
これで安心です![]()
今朝、お客様が朝採りスナップえんどうのお裾分けを届けてくださいました![]()
今朝採れたばかりなのでプリップリです![]()
このえんどう、呼び名が2通りあってわからないって人、多いと思います![]()
一つは、『スナップえんどう』、そして
もう一つは、『スナックえんどう』 (?-?)
『プ』 なのか 『ク』 なのか???
正解は 『プ』 なんですってー![]()
英語で『スナップえんどう』は、snap-bean(スナップビーン)といって、
「ポキンと折れる」や「パチンと音をたてる」といった意味を持つ、
snap=スナップからきているらしいですよ![]()
1970年代にアメリカから輸入されてきて以来、
日本では販売するメーカーが『スナックえんどう』とするところが出てきたため、
スナップとスナックが共存するようになったらしいです。
昭和58年には、農林水産相が『スナップえんどう』に統一するよう決めたそうなのですが、
なかなか統一しないらしいですね![]()
スナップえんどうのサラダ、美味しいですよね![]()
今夜のごはんが楽しみです![]()













